ART, CULTURE, SOUND - COLLABORATIONS & JOBS
>>> English (Deutsch weiter unten):
Producer & Occasional Curator / Technical Support / Cultural Management & Events / Teaching & Mentoring / Studio Assistance / Artist & Sound Designer
Dear future collaborators,
I am a sound artist, creative visionary, and educator, working as a teacher and mentor, technical support and artist assistant, cultural manager, event producer, and occasionally as a curator.
My main interests lie in immersive artworks, multichannel sound, light and architecture, live performances, and niche music—but I am not limited to these areas. I have collaborated with the Goethe-Institut, worked with communal galleries in Berlin and the ifa Institute, and have extensive experience across both the art and music worlds, with a focus on supporting exiled artists and fostering cross-cultural collaboration.
Having grown up between cultures and lived abroad, I bring multilingual skills and strong intercultural sensitivity, allowing me to adapt to diverse projects and collaborative environments. I value clear communication and a respectful work environment.
I am excited about new projects and part-time opportunities!
>>> German / Deutsch:
Produzentin & gelegentlicher Kurator*in / Technischer Support / Kulturmanagement & Events / Lehre & Mentoring / Studioassistenz / Künstlerin & Sounddesigner*in
Liebe zukünftige Kollaborator*innen,
Ich bin Klangkünstlerin, kreative Visionärin und Pädagogin und arbeite als Lehrende und Mentorin, technische Assistentin für Künstler*innen, Kulturmanagerin, Eventproduzentin und gelegentlich als Kuratorin.
Meine Hauptinteressen liegen in immersiven Kunstwerken, Mehrkanal-Sound, Licht und Architektur, Live-Performances sowie Nischenmusik – darüber hinaus bin ich offen für weitere Bereiche. Ich habe mit dem Goethe-Institut zusammengearbeitet, für die Berliner Gemeindegalerien und für die das ifa-Galerie und verfüge über umfassende Erfahrungen in Kunst- und Musikprojekten, mit einem besonderen Fokus auf exilierte Künstler*innen und interkulturelle Zusammenarbeit.
Durch meine internationale Lebens- und Kulturerfahrung bringe ich Mehrsprachigkeit und ausgeprägte interkulturelle Sensibilität mit, wodurch ich mich flexibel auf vielfältige Projekte und Kooperationsumgebungen einstellen kann. Ich schätze klare Kommunikation und ein respektvolles Arbeitsumfeld.
Ich freue mich auf neue Projekte und Teilzeitstellen !
| Persönliche Angaben | |
| Name | Katharina Bévand |
| Adressdaten | Luxemburger Str 31 |
13353 Berlin |
|
| Geburtsdatum | 22.11.1988 |
katharinabevand@gmail.com |
|
| Aktuelle Tätigkeit | |
| Status | |
| Ausbildung | |
| Stellengesuch | |
| Stellentyp | |
| Möglicher Antrittstermin | 22.02.2026 |
| Einsatzregion | Germany / EU / world remote |
| Anlagen | |


